Апостиль на доверенность

Апостиль на доверенностьАпостиль на доверенность требуется в тех случаях, когда компании совершают международные сделки, юридическое лицо или физическое лицо хочет продать/арендовать/купить недвижимость в другой стране.

В любом случае, чтобы ваш документ имел юридическую силу, ему необходим специальный штамп, который называется апостиль, и тогда он будет действителен в другой стране. Апостиль на доверенность ставиться только в том случае, если вам нужно легализовать документ для страны, которая является страной-участником Гаагской конвенции. Он не требуется для стран, которые заключили с Российской Федерацией двухсторонний договор, что не требует легализации документации (например, СНГ).

Каждый документ в обязательном порядке обязан иметь перевод, заверенный нотариусом на том языке, который будет понятен принимающей вас стране. Апостиль на доверенность можно поставить как на оригинал доверенности, так и на его нотариальную копию. Это имеет одинаковую силу.

Доверенность составляется у нотариуса, затем делается апостиль доверенности в нашем бюро. После всего этого доверенность с апостилем переводится и заверяется нотариально именно перевод, т.е. подпись переводчика.

Апостиль же ставиться и на оригинал или на копию с переводом, чтобы документ был легализированным в той стране, с которой вы сотрудничаете. Переводить документы нужно аккуратно, иначе лишь из-за одной опечатки он потеряет всю свою важность. Наше бюро апостилей предлагает свои услуги по переводу более, чем на 60 языках мира, и гарантирует быстрое прохождение всех инстанций и проставление апостиля на любой документ. По всем интересующим вас вопросам вы всегда можете обратиться к нам за консультацией.

Бюро проставления апостиля на доверенности